![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhnwkggyuDKFEu3Xx3uAYTLVw0t6a4xvNf5tOcwQF7ahafh2HkDqzvrSSp1nGV9ZicF5AUNr3ZD7tCAcPTh1uUNgdIjsh0bmZ7ONwaKjYsW6UlAM7cOe3xL8P8bfnYiKijx8R6a54Co858/s200/manolito_mafalda.jpg)
Seu Manolo é trilingue, fluente inclusive nos sotaques brasileiros. Dona Inês... bom, a D. Inês esqueceu-se da língua Portuguesa. Ficou para trás num passado muito, muito distante. Para garantir que eu não vou me esquecer das pérolas da D. Inês, eis a primeira de uma série.
A de hoje é sobre o retiro do Seu Manolo. Dona Inês estava me explicando que compraram a vendinha com o dinheiro do retiro do seu Manolo. "Retiro, como assim?" perguntei, imaginando talvez um passado iogue do espanhol. Dona Inês me explicou que eles compraram com o dinheiro de quando ele "se retirou". "Se retirou de onde?" insisti ainda confuso. Eu sei que às vezes é melhor não perguntar, mas no caso preferi perder os amigos à piada. A ficha demorou para cair, o retiro do seu Manolo é conhecido como aposentadoria... ou retirement na língua do Shakespeare. Ah tá, enquanto isso Machado de Assis dá voltas no túmulo com mais um atentado ao vernáculo!
(*) Seu Manolo, ou Manolito, bem como a Dona Inês na vida real tem outros nomes.